「 契約書 翻訳 」についての検索結果です。 検索ワードランキング で他の検索ワードランキングも確認できます。
ご希望の情報は、みつかりましたか? 相談の広場 で質問できます!
検索結果209件
専門家によって投稿されたコラムです。
ビジネスに直結する実践的判例・法律・知的財産情報弁護士法人クラフトマン第269号2024-03-19...
著者:弁護士法人クラフトマン
ビジネスに直結する実践的判例・法律・知的財産情報弁護士法人クラフトマン第268号2024-01-30...
著者:弁護士法人クラフトマン
ビジネスに直結する実践的判例・法律・知的財産情報弁護士法人クラフトマン第267号2023-12-19...
著者:弁護士法人クラフトマン
ビジネスに直結する実践的判例・法律・知的財産情報弁護士法人クラフトマン第266号2023-11-21...
著者:弁護士法人クラフトマン
ビジネスに直結する実践的判例・法律・知的財産情報弁護士法人クラフトマン第265号2023-10-24...
著者:弁護士法人クラフトマン
知識を持ち合い、相互協力で日常業務を乗り切ろう!というコンセプトのフォーラムです。
検索結果17件
労務管理について、みんなに相談したり、分かるときは教えてあげたりと、相互協力のフォーラムです!
ぴぃちんさん、ありがとうございます。 弊社の一般の労働契約書には、就業時間と終了時間の記載、週40...
著者:ハジメテノ
こんにちは。 どのような労働をさせたいのかが、わかりませんか、時給等の賃金を決めておき、その上...
著者:ぴぃちん
外資系企業です。個人との契約で、一週間の時間数などの明示をせず、仕事があるときのみ決めた時間数を働い...
著者:ハジメテノ
> 幼児保育にて外人講師に英語教育を月に2〜3回で、一回数千円で1時間で行ってもらっていますが...
著者:ton
>・就業規則がない >・雇用契約書がない >・就業規則が社長の任意でいつの間にか変更されてる ...
著者:hitokoto2008
検索結果4件
税務経理について、みんなに相談したり、分かるときは教えてあげたりと、相互協力のフォーラムです!
ご丁寧な回答をいただき、有難うございます! とてもよく理解できました。おかげ様で、契約書の作成がで...
著者:ちょっぷ
>会社が翻訳業務を個人へ委託する場合の業務契約について 源泉徴収義務者が、個人へ支払う場...
著者:rento
こんにちは。 会社が翻訳業務を個人へ委託する場合の業務契約について、教えていただけませんでしょうか...
著者:ちょっぷ
はじめまして。 いつも、ROMオンリーでしたが、ちょっと横入りさせて いただきます。 結論...
著者:とろろ本部
検索結果7件
企業法務について、みんなに相談したり、分かるときは教えてあげたりと、相互協力のフォーラムです!
弊社は外国企業の子会社(日本法人)となり、新会社の登記上の代表取締役は本社の人間で、日本に来る予定は...
著者:いんこのすけ
> 貴重な返信ありがとうございます。 > > どうしても翻訳となると躊躇しが...
著者:Gonta
貴重な返信ありがとうございます。 どうしても翻訳となると躊躇しがちですが、紹介してくれたサイト...
著者:ミチミチ
こんにちは。 英文契約書は時々出てくるので辞書を引きながら自分でチェックしています。インターネット...
著者:トライトン
ミチミチさんへ 翻訳サイトは、最近は良くなって気いるものの、直訳型が多く、ビジネス用語や技術用...
著者:
検索結果1件
総務担当者同士の給湯室的空間!「みんなの会社ではどうしてる?」など・・・ご自由に!
こんにちは。 翻訳機で書いたような質問文のために、主語が無かったり複数重なっていたりしていて、読み...
著者:-くろ-
ご希望の情報は、みつかりましたか? 相談の広場 で質問できます!
スポンサーリンク
スポンサーリンク
[2022.7.24]
[2019.11.12]
[2018.10.10]
スポンサーリンク