相談の広場

このエントリーをはてなブックマークに追加

労務管理

労務管理について、みんなに相談したり、分かるときは教えてあげたりと、相互協力のフォーラムです!

総務の森イチオシ記事が満載: 経営ノウハウの泉(人事労務~働き方対策まで)

英文の退職証明書って

最終更新日:2008年04月16日 18:09

当社の従業員が転職することになり
英文の退職証明書を発行してほしい依頼がありました。
どちら様か雛形がありましたらご教授いただけませんでしょうか?

スポンサーリンク

Re: 英文の退職証明書って

著者Artさん

2008年04月17日 11:05

BATMANさん、

何回か作成しましたが、おおよそ↓のようなもので
良かったようです。退職証明よりも就労証明の意味合いが
強いものです。


Date;

To whom it may concern:-


We hereby certify that Mr/Ms.AAA was employed
from BBBB to CCC at DDD department.


Yours faithfully,

(Signature)

EEE
FFF Co., Ltd.
GGG Manager

Re: 英文の退職証明書って

Artさま
ありがとうございました。
本当に助かりました。
日本の「退職証明」という固い認識にとらわれなくて
よいので気持ちが楽になりました。
早速challengeしてみます。

1~3
(3件中)

    スポンサーリンク

    経営ノウハウの泉より最新記事

    スポンサーリンク

    労働実務事例集

    労働新聞社 監修提供

    法解釈から実務処理までのQ&Aを分類収録

    注目のコラム

    注目の相談スレッド

    PAGE TOP