• HOME
  • コラムの泉

コラムの泉

このエントリーをはてなブックマークに追加

専門家が発信する最新トピックスをご紹介(投稿ガイドはこちら

読みやすい文章(3)

━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
-読みやすい文章(3)-  第76号
      http://archive.mag2.com/0001132212/index.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━



こんにちは。田村です。


今日も、

読みやすい文章シリーズで
お伝えしたいと思います。


特許の業界って、
複雑な文章が多いですよね。

複雑な技術や特許制度を、
文章で表現するのですから、

しょうがないといえば、
しょうがないのかもしれません。


なぜ、特許関連の文章が
複雑で読みにくなるのかというと、

一つの単語に複数の修飾語がかかっていたり、
文の構造が複雑になるケースが多いからだと

思います。


とは言っても、

できるだけ読みやすいように
工夫をする必要はあるのではないかと。



さて、前置きはこのあたりで、本題に入りたい
と思います。


以下の二つの文章ですが、
いずれの方が読みやすいでしょうか。



例1)
審査官は、引用文献に、本願発明のA成分に
相当する成分が記載されているため、
本願発明は新規性を有しないと、述べています。


例2)
本願発明のA成分に相当する成分が引用文献に
記載されているため、本願発明は新規性を有し
ないと、審査官は述べています。



これらは両方とも同じ意味を表すものですが、
それでも、読みやすさは違います。


多くの方にとっては、例2)の方が
読みやすいのではないかと思います。


では、なぜ、例2)の方が読みやすいのか、
考えてみたいと思います。



まず、例1)の

「引用文献に、本願発明のA成分に
 相当する成分が記載されているため」

の部分ですが、

「引用文献に」と、
「本願は発明のA成分に相当する成分が」

の両方が「記載されているため」という
述語にかかっています。


ただ、「引用文献に」という用語が
登場してから、かなり読み進めないと、

「引用文献に」がかかっている述語が
でてきません。

そのため、

「引用文献に」が「記載されているため」
にかかっていることが、分かりにくくなります。



このような場合、

より短い用語である「引用文献に」
を「記載されているため」のすぐ近くに、

持ってきた方が、読みやすくなります。


順番を入れ替えると、

「本願発明のA成分に相当する成分が
 引用文献に記載されているため」

と、例2)のようになります。


例1)の「審査官は、」の位置も
同じように考えると、

例2)のように「述べています」の
すぐ近くにもって来た方が、

分かりやすくなります。



----------------------------------------------------------


メールマガジン「役に立つ特許実務者マニュアル」は
著作権により保護されています。

また、本メールマガジンは、私個人の特許に対する考え方や
ノウハウをお伝えするものであり、ご紹介する内容のすべてが
絶対的に正しいとは、考えておりません。

その点について、予めご了承いただいたうえで、お読みください。


----------------------------------------------------------


発行元:ライトハウス国際特許事務所 田村良介

問い合わせ先:mail@lhpat.com
    注:@は「@」に変換して、ご送信下さい。  

登録・解除はこちらから:
    http://www.mag2.com/m/0001132212.html

Copyright (c) 2012 Ryosuke Tamura All rights reserved

絞り込み検索!

現在23,190コラム

カテゴリ

労務管理

税務経理

企業法務

その他

≪表示順≫

※ハイライトされているキーワードをクリックすると、絞込みが解除されます。
※リセットを押すと、すべての絞り込みが解除されます。

スポンサーリンク

経営ノウハウの泉より最新記事

スポンサーリンク

労働実務事例集

労働新聞社 監修提供

法解釈から実務処理までのQ&Aを分類収録

注目のコラム

注目の相談スレッド

スポンサーリンク

PAGE TOP